搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
我在伦敦买了一头狮子
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787544284769
  • 作      者:
    (澳)安东尼·布尔克(Anthony Bourke),(澳)约翰·兰道尔(John Rendall)著
  • 出 版 社 :
    南海出版公司
  • 出版日期:
    2016
收藏
编辑推荐

      《我在伦敦买了一头狮子》讲述了两个澳大利亚大男孩,在伦敦遇见牵挂一生的狮子朋友的奇妙相遇。这是一个人与动物相互成全的故事:没有爱过动物,心灵就有一部分未被唤醒。

      从欧洲到非洲,为爱与友谊跨越10000公里。人与狮子重逢的拥抱,打破都市人心底坚冰,唤醒我们与动物、与朋友的美好记忆,成为5000万+点击的网红视频。NBC、ABC、“动物星球”、中央电视台都为此做过专访,《纽约时报》《泰晤士报》畅销书。美国脱口秀女王奥普拉泪洒节目现场: “时间与距离割不断的,是生命的紧紧相依。”

海报:


展开
作者简介

      安东尼·布尔克(Anthony Bourke),1946年生于悉尼,现为澳大利亚原住民艺术策展人,长期致力于野生动物与环境保护工作。

      约翰·兰道尔(John Rendall),第六代澳大利亚移民,乔治·亚当森野生动物保护基金会董事、英国皇家地理学会成员。


展开
内容介绍

      两个闯荡世界的大男孩,一时兴起在百货公司买下一头狮宝宝。

      这个“二友一狮”的组合,就这样开始了一段跌跌撞撞,又充满意外惊喜的旅程。

      可爱大猫很快长成雄狮,并在众人努力下回到非洲的故乡。

      分边一年之后,心爱的小狮子是否还认得出他的人类老朋友?

      ——有时候,与其说我们拯救了动物,

      不如说是动物让我们成为了更完整的人。


展开
精彩书评

      ★ 时间与距离割不断的,是生命的紧紧相依。看这个故事前,一定记得准备好纸巾。

      ——奥普拉


      ★ 击中心灵的相遇,讲述了人类与动物难得的亲密关系,却没有过度感性与滥情。这本书让我们觉得,克里斯蒂安从未离开。

      ——美国《时代周刊》


      ★ 一个令人沉醉的故事,配上美好无比的结局,这是何等幸事。

      ——英国《每日邮报》


      ★ 撞沉泰坦尼克号的那座冰山也会被融化吧。

      ——Twitter网友


展开
精彩书摘

前言

……

过去,人们了解到的是整个故事的来龙去脉,那是关于一头伦敦狮子回到非洲老家的奇闻。而现如今,由于这短短几分钟的关于我们重聚的视频影像,关注的焦点却是我们与一头迅速长大、已被看作野生的动物之间的深厚情谊,以及一年后我们所受到的来自于它的非同寻常的欢迎。人们的巨大兴趣和经过思考的反响,令我们一时手足无措,同时也给了我们反思这段多年前经历的机会。一封网友给我们发来的电子邮件说,她觉得我们克服了社会强加在动物之上的定势思维,跨越了我们与动物之间的差异,从而揭示我们之间的种种相同之处。

我们试图理解这段视频为何会触动数百万人深切的情感之弦。是由于克里斯蒂安表现出的无条件的爱?是由于它关乎成长和分离的主题?是由于它触及了失落和孤独感,以及重聚的快乐?是否人们在以自己的情感和需求度量他们与动物的关系,以及动物所给予的安慰和陪伴?在技术支配一切,电脑游戏取代户外活动的状况下,我们是否都已过于疏离自然世界?这是不是对于一个时代的乡愁,在那个时代,童年更无忧无虑、更安全,年轻人有更多的自由和时间去冒险?

因特网使交流发生了革命性的变化,为社会网络、娱乐、信息传播,同时也为社会和政治激进主义,提供了难以想象的机会。通过因特网,我们可以为实现我们坚信的事业发挥真正影响力。只要我们能同心协力解决世界上最迫切的社会、环境和野生动物问题,我们将惊奇地发现,我们共同取得了如何的成就。

……

 

2 索菲斯托凯特

……

不到两天,克里斯蒂安似乎就完全适应了他的新环境。开始时的所有禁忌此刻都已烟消云散,泰迪熊早已化作一堆碎片。在这家两层楼的大商店里,他显然享受到了更为巨大的自由,并且离了他的姊妹,他就不怎么吵闹了。看起来他一点都不想她,或许我们成了某种形式的替补。他一点都不像大多数猫科动物那样一副冷冰冰的样子,而是想跟我们亲近。狮子并不像其他猫科动物那样孤傲,而是更像狗那样合群。狮子就是知道自己是老大,直截了当地显示出其优势地位。四个月大,三十磅重,约两英尺长,他自己就是个带传奇色彩的泰迪熊。他喜欢我们抱他搂他,他爪子轻轻地绕在我们的脖子上,用舌头舔我们的脸。他有一身柔软的黄褐色皮毛,令人惊奇的是上面有不少斑点。尽管他的肌肉功能非常协调,但爪子、脑袋和耳朵相对于身体的其他部分,显得出奇的大,宣示着他长成之后的体形和力量。然而,真正决定他容貌的是那双漂亮的、圆圆的赭色眼睛。他天性欢快、平和,非常好弄,以致我们觉得先前将拥有一头狮子可能会遇到的问题夸大了。我们甚至能训练他养成卫生习惯。尽管所有的猫科动物都爱讲究,他和他的姊妹在哈罗德却可以共用笼子里同一个角落,于是我们感到乐观。在地下室的一个房间里,我们装了一个加热器,并放了一张毯子让他睡觉用。在一个角落里,我们放了一只改进过的狮用尺寸的猫屎盆。开始,他随地大小便,我们发现一次就揍一次,然后把他领到屎盆那里,两天后,问题便解决了。他很快就知道了自己的名字,并懂得了“不”这个字的含义。一切似乎都太容易了。

他适应能力颇强,并且服从常规。每天,他的生活开始于早上八点钟我们中的一个下楼去。尽管看起来不太自然,他大多是被我们叫醒的,于是,一只睡眼惺忪的小狮子会热情地迎候我们,随后摇摇摆摆地走过去蹲在屎盆上。然后喂食的时间到了。他每天头一顿和最后一顿吃的是宝宝混合食品:康普兰、法瑞斯和牛奶,外加阿比德克牌滴剂以补充维生素。哈罗德动物园的助理桑迪· 劳埃德非常喜欢两只狮宝宝,将他们照顾得极好,她给我们提供了一份为克里斯蒂安准备的注重营养均衡的食谱。两餐主食分别在早晨的晚些时候和傍晚时分喂食,包括四分之三磅生肉、一个生鸡蛋,还有一勺骨粉以补充钙质。我们常给他吃不同的肉,偶尔会给他一只带皮的兔子。克里斯蒂安常常一连好几天带着兔子皮在索菲斯托凯特到处跑,直到它化成碎片或臭气冲天。他喜欢将大骨头玩玩啃啃,由于没有其他动物与他争抢,他在进食时我们可以安全地拿着他的食物。

我们逐渐发现人们对于狮子的成见往往是错的。比如,认为给狮子之类的动物喂食生肉是危险的,因为据说这会使之变成“食人兽”,这种看法就是错误的。一个法国厨子有时会给克里斯蒂安带些美味的腓利牛排,这让我们很是羡慕。

这个厨子喜欢狮子,而且确实有机会弄到不少肉。克里斯蒂安的肉食需求量每个星期都在增长,喂饱他的花费越来越昂贵,以致我们后悔没能将他变成素食者!

他玩起来没个完,弄得整个商店和地下室里到处是各种各样的玩具和橡皮球。他非常喜欢废纸篓,开始把它套在头上,结果遮住眼睛什么都看不见,随后就将它扯破。我们只能给他买牢固的玩具,因为普通泰迪熊在他那里的寿命大约只有两分钟。他需要我们持续的关注,不理他是绝对不行的。如果我们中的一个读起了报纸,或看起了电视,克里斯蒂安立马会爬到他的腿上。索菲斯托凯特是家具的丛林,他穿行其中悄悄地追踪我们,成为游戏开发方面的老手。他知道我们不许他猛然扑过来,但他会聪明地设法使自己待在一个家具后面,这样一来,看起来好像我们有意在诱惑他,跟他躲猫猫。随后他便问心无愧地向我们冲过来或跳过来。于是我们养成了一种紧张兮兮狼顾的习惯。如果我们发现了他带着恶作剧的眼神,正蹲伏在那里蓄势待发,他便会若无其事地装模作样清理着自己的脚爪,而不是因为好事被搅而恼羞成怒,因为这个游戏就是要趁我们不注意的时候追踪并抓住我们。很快我们就常常能从他的眼神里看出接下来他想干什么。他一直是有趣可人的,但也是非常累人的。

我们和他玩耍时,总是不让他过于生猛或过于激动,也不暴烈地与他争抢,或鼓励他追捕我们。我们从不让他知道,过了某个关节点,他就将比我们有更强大的体力,可以伤害我们。我们避免让他明显表现出力量上的优势,或装作对此视而不见。有时,在玩耍时,如果他使我们当场陷入困境,他会本能地意识到自己的优势,并获得令我们恐惧,似乎也令他自己感到迷惑的汹涌力量和决断力。 每天早晨他期待着清洁工凯· 杜的到来,因为他知道她会给他带来快乐。他追着扫帚,骑在吸尘器上,偷走或咬住她的抹布。她对付他很有一套,但还是得谨慎地留意到,法瑞斯和康普兰的污迹逐渐出现在窗子和玻璃门上越来越高的地方。


展开
目录

前言/1

1一头挂着价格标签的狮子/7

2索菲斯托凯特/19

3是狮子就得有狮子样儿/33

4“不爱抛头露面的丛林之王”/47

5一个建议/63

6狮子在“世界尽头”/71

7乡村生活/77

8克里斯蒂安的父母/85

9“煤块回归纽卡斯尔”/95

10狮子世界里的狮子/109

11向前,克里斯蒂安/123

12克里斯蒂安的进步/131

13YouTube上的一九七一年重聚/139

14一九七二,最后的告别/151

15克里斯蒂安的金字塔/159

乔治·亚当森野生动物保护信托基金/165

致谢/169

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证