搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
燕子号与亚马逊号.6,鸽子邮差
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787221105035
  • 作      者:
    (英)亚瑟·兰塞姆(Arthur Ransome)著
  • 出 版 社 :
    贵州人民出版社
  • 出版日期:
    2013
收藏
作者简介
  亚瑟·兰塞姆(ArthurRansome,1884-1967)卡内基文学奖获得者,英国最著名的儿童作家之一。他出生在英国,1917年在俄国做过战地记者,后与俄国妻子定居在英格兰湖区,一生中有丰富的航海和探险经历。他于1929年至1947年之间在湖区创作了“燕子号与亚马逊号”儿童探险系列小说,讲述了几位小主人公在学校放假期间航行探险的12个故事。燕子号与亚马逊号系列是英国历史上最好的儿童小说,基于真实的人物原型和事件而来,探险地点都有据可考,它以其活灵活现的人物形象和真实详细的探险过程在英国享有盛名,让亚瑟·兰塞姆跻身于英国最好的儿童作家队伍中,并于1936年获得英国卡内基文学大奖。这套作品被翻译成多种语言,传播到世界各地,甚至改拍威电影,在世界范围内有广泛而深远的影响。
展开
内容介绍
  暑假来临,提提和罗杰来到贝克福德布莱凯特太太家,与燕子号与亚马逊号上的其他成员团聚啦!这一次,小伙伴们决定去寻找传说中踪迹难觅的金矿,以挽留常年在外的吉姆舅舅。
  为了给情报鸽子设置自动电铃,他们说服了布莱凯特太太,来到迪克森农场宿营;通过探水魔法卜探到水源,他们又劝服了迪克森太太,来到高顶岗子宿营。然而——吉姆舅舅信中的“蒂莫西”却没有送到!寄住在阿特金森农场的“扁帽子”也一直在高顶岗子上徘徊。难道他是一个心怀叵测的间谍?或者也是来寻找金矿的?高项岗子上遍布的危险隧道到底哪个藏有金矿?小水手们刺激的冒险又将开始了……一起来翻阅《燕子号与亚马逊号6:鸽子邮差》吧!
展开
精彩书摘
  趁机给在学校里不曾有空完成的故事《湖区逃难》匆匆写上几句话;提提正在看着犰狳的插图。
  “快点,”约翰说,“快去营地!南希已经开始说服布莱凯特太太,她们马上就要到那儿了。”
  看来有必要对布莱凯特太太做大量的说服工作。他们怀着焦急的心情在草坪的营地上注视着,发现南希和她母亲都不急于过来加入他们。她们俩绕过屋角,走进花园,但却没有立刻穿过草坪走向白色帐篷群。相反,她们在那些窗子下面走来走去。花园上方偶尔飘来只言片语。布莱凯特太太一再解释说,虽然她对于六个别人家的孩子在她的花园里安营扎寨没有意见,但她根本不会赞成让他们到数英里之外的丘原上去宿营,在那里他们什么事情都有可能碰到,而她又不能过去帮忙。而南希一逮住机会就欢欢喜喜地大声劝说一番。
  “就跟家里一样安全……万一发生地震,也安全得多呢。不管怎样,现在既然知道它就在那里,再到别的任何地方去找就没有多大意思了。你也知道,我们不可能天天晚上回家,不可能从高顶岗子回家嘛。哪怕是动物也受不了这种虐待。我们整天都在路上,根本没有时间待在那儿。再说,我们大家都不在这儿,你可以把贴纸和油漆工作做完,反而更好。对厨娘也有利,我是说,你知道,你老是说苏珊有头脑,靠得住……”
  以上是南希的话,可当她停下来换一口气的时候,布莱凯特太太又开了腔:“如果你们都是苏珊,那就好极了。但你们当中只有一个苏珊啊,我担心的是迪克、多特和罗杰他们哪……”
  “我?”罗杰说得很轻,但却愤愤不平。
  “住口!”提提说,“她们来了。”
  布莱凯特太太冷不丁地跨出甬道,从草坪上斜穿走向帐篷。南希紧紧跟在后头,她两眼忽闪忽闪的,好像稳操胜券似的。
  “苏珊在哪里?”布莱凯特太太说,“哦,你在这儿呀。”她朝旁边一转就走向营火,苏珊刚从火上端起烧沸的水壶。
  “要让我家这个冒失鬼拿出理智来是办不到的。”布莱凯特太太说,“请问,苏珊,你真想到远远的高顶岗子上去宿营,而不是留在这里吗?”
  “她当然想去呀。”南希说。
  “海盗,把嘴闭上!”布莱凯特太太说,“让苏珊有足够的时间自己回答。”
  “待在这里当然是挺好的。”苏珊说。
  布莱凯特太太笑了起来:“那你们真的想走吗?”
  “只是为了黄金的事。”苏珊说。
  “我敢肯定,这里有黄金,跟别的地方的一样多呢。”布莱凯特太太说。
  “石板瓦匠鲍勃说是在高顶岗子上,”苏珊说,“他还把我们该找什么告诉了我们——”
  “说得好,苏珊。”南希说。
  “但是,当然,可能还有别的一些地方。”
  南希差点哼出声来。
  “要是我弟弟在家就好了。”布莱凯特太太说。
  “可问题的关键是要在他回来以前找到金子。”南希说。
  “那样就会给他一个惊喜呢。”多萝西说。
  “要不然,你们只要等你们的母亲到了这儿以后,由她们亲自决定嘛。”
  “那他早就回到这里啦。”南希说。
  “而当她们来到这里时,我们就该扬帆起航了。”约翰说。
  “而且另外有人已经开始在找它了。”提提说。
  “其实不会嘛。”布莱凯特太太说,“喂,苏珊,你就跟我说说看,到时候你妈妈会怎么讲。’
  “她会说,只要罗杰按时睡觉就行。”
  “她将跟我们讲澳大利亚开采金矿的事情,”提提说,“她甚至还有可能一块儿过去呢。”
  “我敢说,她会的。”布莱凯特太太说,“但恰恰因为这样,我可吃不消,整个屋子弄得颠三倒四的。还有,你们怎么样呢?”她把脸转向迪克和多萝西,补充道,“卡勒姆太太会说什么呢?”
  “只要我们答应按照苏珊的吩咐去做,她就不会有意见的。”多萝西说。
  “你明白这是怎么回事了吧,苏珊,结果全都取决于你呢。”
  “它比岛上安全得多。”苏珊说(其他人都万分感激地望着她),“没有夜航和类似的可能,哪怕我们想那样都没有。什么岔子都不会出。”
  “但愿路途不那么远才好。”布莱凯特太太说。
  “你有部老爷车嘛。”南希说。
  “每天的牛奶怎么办?那可不像是在岛上,迪克森太太就在港湾那边。”
  “阿特金森农场就靠近高顶岗子,”南希说,“你可以在弗林特船长房间里的地图上看到。它就在褐谷路过去一点。”
  “水呢?”
  “山溪就在高顶岗子上呢。我们打算在它旁边扎营,那是烧炭人待过的地方。太美啦,肯定会的。”
  “哦,好吧。”布莱凯特太太说,“可是别以为我能够不断上去看你们。你们每天得有一个人跑下山来,让我知道不曾有人摔断脖子、扭伤腿脚什么的。”
  “养鸽子是干吗的呀?”南希欢欢喜喜地说。
  “可是我有几千件事要做,每个房间还有些工匠,我和厨娘两人都快要跑断腿了,总不能整天在马厩院子里等候一只鸽子的到来吧。”
  南希咄咄逼人地望着迪克。
  迪克的脸不由自主地红了起来。“我认为它能行,”他说,“我认为我可以让鸽子在回到家里的时候把铃儿弄响。”
  “那就解决了。”南希说。
  “不,这可不行,”布莱凯特太太说,“得有个人整天注意听铃声啊。”
  “铃铛不会一响就停止。”迪克说,“我已经想了个办法,它将一直响,一直响,响到有人过来把它关掉为止。”
  已经让步了的布莱凯特太太仿佛捞到了一根救命稻草:“如果你们能够保证每天派鸽子送信回家,让它把铃儿弄响,而且谁都能听到铃声的话——”
  “迪克会办到的。”南希说,“那么一连三天,每天一只鸽子,然后我们会有一个人回家把它们都带过来。真棒,妈妈!一天一只鸽子,让土著人离得远远的——当然,我们并不是想与你分开呢,只不过是为了省得你往这边跑啊。”
  “那么,要是迪克真能办到,”布莱凯特太太半信半疑地说,“要是你们能在阿特金森农场搞到牛奶,还能找到有好水的地方——”
  “她同意啦!”南希喊了起来,“公山羊烧烤!妈妈,但是我还以为你永远不会同意呢。”
  “我完全信任你,苏珊。”布莱凯特太太说,“还有你,约翰。”她又加了一句。约翰咧着嘴笑了。虽然她是出于善意,可他知道她不过是顺便说说而已。在牛奶、饮水以及一等水手按时睡觉的问题上,苏珊是会让土著人放心的。
  “我们明天头一件事就是动身上路。”南希说。
  ……
展开
目录
第一章 已经开始
第二章 计划
第三章 向石板瓦匠鲍勃请教
第四章 布莱凯特太太规定条件
第五章 探路先锋和留守人员
第六章 来自荒野的消息
第七章 迁往泰森农场
第八章 高顶岗子
第九章 两种营地
第十章 勘探
第十一章 御敌
第十二章 油漆罐
第十三章 难道没人会用卜棒探水吗?
第十四章 孤注一掷
第十五章 提提下定决
第十六章 挖井第十七章 迁营
第十八章 白色斑点
第十九章 罗杰单千
第二十章 他怎么样了?
第二十一章 立标为界
第二十二章 研磨与淘洗
第二十三章 玩偶匣子
第二十四章 活埋
第二十五章 赶路的鼹鼠
第二十六章 “我们只好自己动手干”
第二十七章 抢购映火
第二十八章 烧炭人
第二十九章 映风炉
第三十章 灾难来临
第二十一章 高顶岗子上的烟云
第十二章 在冲沟里
第十三章 在贝克福德
第十四章 士著人
第三十五章 结局
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证