郭家申,河南南阳人。1953年南阳中学毕业,1960年莫斯科大学俄罗斯语言文学系毕业,回国后在中国社会科学院外国文学研究所工作。历任《外国文学研究资料丛书》编辑部主任,编审,外国文学研究所副所长等职;1992年享受政府特殊津贴,2009年中国翻译家协会授予资深翻译家荣誉证书。
长期从事外国文学,特别是俄罗斯文学的研究、编辑和译介工作。合作撰写了《苏联文学纪事》、《苏联文学史》(3卷)、《当代苏联戏剧》等著作;参与编辑了《现代文艺理论译丛》、《外国文学研究资料丛书》(72册)、《二十世纪欧美文论丛书》(23册l等;翻译俄国文学名著有:赫尔岑的《谁之罪?》,《陀思妥耶夫斯基全集》1、2卷,高尔基的《童年》、《在人间》、《我的大学》,盖尔曼的《戏剧选》等;翻译的学术著作有雅洪托娃的《法国文学简史》,卢纳察尔斯基美学论文集《艺术及其最新形式》、《欧洲文学史指要》,利洛夫的学术专著《艺术创造的本性》及文学回忆录《我的父亲列夫·托尔斯泰》和赫鲁晓夫与戈尔巴乔夫的回忆录等。
展开