这是匈牙利著名诗人苏契·盖佐的诗文集,内容丰富,体裁多变,语言灵动。在墨西哥旅馆里邂遇的天使,无形无体、穿着红色鹿皮鞋奔跑的好诗,坐在树墩上望着寒天的忧伤,把生活像皮包一样扔掉并忘记的死亡,在一个十一月的夜晚扔进河里的录音带,像光鱼或飞鱼的快乐旧年,爱上了海边城堡里的公主的灯具厂工人,写给科幻小说家的关于无限程序的诗歌,穿着节日盛装、像部落战士那样准备投入战斗的政客,被深遗忘了的人类语言,在步行广场上人与狒狒的对话,坐在北京酒吧的高脚凳上谈论死亡的李白,两座分别在东方和西方神秘消失了的城市,一个元月上午的连环跟踪,一个可以认领记忆的失忆招领处,两只谈论灵魂的鸵鸟,一座投射黑光的灯塔……在一个个志怪式的故事里埋藏了深刻的隐喻。
译者序·冬季也自己温暖自己
诗
我总能从哪儿听到你
好诗
忧伤坐在树墩上
在威尔士的一夜
在圣乔治城参加葬礼
克卢日-纳波卡的恐怖
祝你旧年快乐
假如我是灯具厂的工人
国会大厦里的烽烟
太阳上
广场上的对话
一位宇航员的日记摘抄
悼词
新年里
幽灵
你将成为的那个人
死亡与黑夜
致L的信
小酒馆桌上的字条
我的身体,这个玻璃体
收音机里的印第安词语
文
法第普西克里·阿克巴皇帝在克卢日-纳波卡城
巴卡乌西斯·现实剧院
在一个元月的上午
诗人的朋友与歌鸫
失忆招领处
关于葡萄、野鹅和一口井
飞行员游戏
磅秤
挂钟
达尔科·皮什塔
边境地带
屠龙的圣乔治·克罗日瓦尔兄弟
克卢日-纳波卡,二月底
糖
维拉格·亚诺什的房子
关于灵魂
删词课
阐释造物
一个重要问题
波易丝。其他的鸵鸟
夜童话。黑灯塔。
特兰西瓦尼亚的大公们
黑猫头鹰的通话
——克里斯托弗·潘德列茨基(波兰作曲家,指挥家)
苏契·盖佐的诗歌有着感人的深度和丰富的意义。灵魂的浪漫及其背后的隐喻在他的诗歌里发声。毫无疑问,苏契是诗人中的天才。
——乌利·盖莱尔(以色列魔术大师)
苏契·盖佐的诗歌神秘而优美,这种诗歌必须通过出色的翻译在世间传扬。
——安德烈·华依达(波兰电影导演)
在我看来,苏契·盖佐的诗文是我们每个人为了找回在我们内心失去的孩子所进行的朝圣的一部分。
——库尔塔格·久尔吉(匈牙利作曲家,钢琴家)