交错的场景:
一天,小寺康司似乎被内心的这种苦恼烦得疲惫不堪,突然说要去西边走走。于是,他从小镇上唯一的一家出租车公司叫了一辆车,上午就出去了。
信子是负责锦之间的女侍,因此在客人不在的时候就进屋打扫卫生。矮桌上很乱,除了书籍之外,还散乱地放着许多东西。
她将书籍整齐地码放在桌子的一边,拿起报纸准备折叠。结果报纸下面露出了几张稿纸,是用钢笔写满了字的稿纸。
尽管随便看人家写的东西会内心不安,但在好奇心的驱使下,信子还是读了那些文字。读着读着,信子立刻就被文字所描绘的世界深深地吸引住了。
遗憾的是,总共只有六张稿纸,还没有写完。
信子感到光是读这六张稿纸有点意犹未尽。
趁人不在,偷看别人写的东西已经不对了,如果再抄录下来那就更问心有愧了。但是,信子还是没有控制住自己。
她想把这些文字抄下来给有志于文学的下坂一夫看,希望对他的创作能有所裨益。下坂一夫写的文章跟他嘴上唱的那些高调正相反,不论用怎样偏袒他的眼光来看,也看不出其中的好。
他的小说中,陈腐的词汇和表达方式很多,晦涩难懂的外来语成堆,还时不时夹杂些“戛戛独造”的生造词。连信子也时常在他的文章里发现明显用错地方的汉字。
他本人对写作虽然是煞费苦心,乐此不疲,但事实上,他的文章总是条理不清,主从关系复杂难懂,要想弄清楚一个动词所对应的主语往往要大费周折,颇伤脑筋。
因此要读懂他的句子,就成了繁重的脑力劳动。好不容易看懂了,内涵又是极度的贫乏、苍白。没有值得一提的新鲜视角,很是平庸。哪怕只有一部分能使人眼前一亮也好,可遗憾的是,连一处也找不出来。
小寺康司的这六页稿纸上的文章,用的是白描手法,十分简约练达,令人叫绝。文中并无刻意造作的痕迹,全文用贴切的词语和紧凑的结构,将所描写的场景栩栩如生地展现在读者眼前。
另外,由于行文简洁,文字未及之处也跃然纸上。省略的部分激发了读者无限的想象。
下坂一夫刊登在同人杂志上的小说自然是望尘莫及。信子在誊抄这区区六页稿纸的文字时,感受到了外行和专业之间的天壤之别。小寺康司这种将自己的观察和感情真真切切呈现在读者面前的表现手法,以及惜墨如金、精心提炼的字句,让信子不得不为之折服。
信子专心地抄录着这六页稿纸,一心希望这些文字对下坂一夫的水平提高能有所帮助。
◆松本清张彻底改造了日本推理小说,确立了社会派在推理小说界数十年不摇的正统地位。
——杨照(著名作家、文学评论家)
◆松本清张在推理文坛无人能及。
——《纽约时报》
◆松本清张笔下的每一个故事都在剖析千姿百态的人性,毫不留情地展露社会的黑暗面,令人叹为观止。
——《新快报》
◆松本清张堪称日本影视界的“金庸”。
——中国青年报
◆“松本清张是影响我创作生涯非常深的作家。”
——东野圭吾
◆“松本清张是社会派推理小说之父。”
——京极夏彦
◆“我是松本清张的粉丝。”
——岛田庄司
◆“就像抬头便能看见月亮和太阳一般,在推理小说的世界里,一抬头看见的,就是松本清张的那些作品。松本清张对我的影响远超过我的想象。”
——宫部美雪