子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
【译文】孔子说:“温习旧的知识,会有新的发现。这样就可以自学为师了。”
【点评】这里讲的是学习之法。其实,学习知识如此,研究历史也是如此。子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
【注释】罔(wang):茫然,迷惑。殆:疑惑。
【译文】孔子说:“学习时不思考,就会茫然糊涂;只思考而不学习,则会充满疑惑。”
【点评】学与思的关系。“学”是为了领悟“仁”,“不思”,自然是学而不通;“不学”,一定是胡思乱想。子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”
【注释】愤:苦思而未得。悱:欲言而未能。隅:角落。
【译文】孔子说:“不到苦思而不得的时候,不去开导;不到欲言而未能的时候,不去启发。不能举一而反三的人,就不用再教他了。”
【点评】此章讲的是教学之法。孔子虽然说自己“有教无类”,对太笨的学生似乎也无法忍受。子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”
【注释】鄙夫:乡野之人。叩:叩问。竭:穷尽。
【译文】孔子说:“我有知识吗?没有知识啊!有乡野之人向我请教,我对问题本来一无所知,但从问题的两端去追问,很快就弄清楚了。”
【点评】“叩其两端”是孔子的学习方法,亦是其学说的方法论。对一个概念或事物,只有从两个方面去探寻,才能真正理解。孔子论“忠”和“恕”,说“君子”与“小人”,都是如此。子曰:“学如不及,犹恐失之。”
【译文】孔子说:“学习起来,就怕赶不上,又担心丢掉什么。”
【点评】这里讲的是学习时应有的态度和心境。子曰:“吾犹及史之阙文也。有马者,借人乘之,今亡矣夫!”
【注释】阙文:缺失的文字;另一解释,说史官记史,有疑问之处缺而不记,称为阙文。此处取前一种解释。
【译文】孔子说:“我还能看到史书里那些缺失的文字。就像有马之人,把马借给他人骑走了,那些文字本来是有的,如今已经消失了。”
【点评】此章文意,众说纷纭,历来难以贯通。这里的新释,或可聊备一说。
……
展开
--钱宁
有感于《论语》的编辑散乱,翻阅数遍往往不得要领,钱宁打破《论语》原有章节顺序。以“仁”为核心,提纲挈领,重新编次,使初读者也能了解孔子思想精华。此创举为普及传缆优秀思想文化,独辟新径,将嘉惠众多读者。
--孔祥林(孔子研究院副院长,孔子第75代孙)
《新论语》对孔子思想的广为传播具有重要意义。
--梁国典(孔子基金会理事长)
不加一字,不减一字,编而不作,《论语》一新。
--葛剑雄(复旦大学教授)