练习二
答案及翻译
To:Ms.Anne Blaire,
As our company is purchasing a set of equipment,a lot of materials have to be translated,which is impossible to do within 10 days.Could you advertise for two experi-enced translators in the newspapers?It is urgent. 致Ms.Anne Blaire,
由于我公司要购进一批设备,需要翻译大量资料。这在十天之内是无法完成的。你能在报纸上刊登广告招两名有经验的翻译吗?事情紧急。
题目解析
在题目设定的场景中,你所在公司要从日本买一批设备,要求你在十天之内翻译产品说明。任务量太大,十天是不可能完成的。因此,你决定以广告的形式尽快招聘两名有经验的翻译人员。这里考生要写一张便条给公关部经理Ms.Anne Blaire,要求发布广告,题目中要求在备忘录中提及以下相关的基本内容:
解释原因
告知事情紧急。
字数要求:30~40词。
在完成便条写作的时候,考生要注意书写时所使用的语气和所使用语言的简洁性,但又要囊括所有内容。首先要强调的是原因:a lot of materials have to be transla-ted,which is impossible to do within lo days,工作量大,在十天之内无法完成。这里用的被动语态让读者对任务一目了然,并感觉事情的紧急性,定语从句起到了使语言简洁的作用。试想如果换一种表达方式:We have a lot materials to translate and it is im-possible for us to finish it within lo days。既冗长又没有直接切入主题。
练习三
答案及翻译
To:Mr Stiller,
Mr.Smith,one of my old clients,has interest in our PCX phone machine.He would like to bring 10 samples and some brochures back home to make a trial sale.You may contact him directly on Tel.3108881.
致Mr Stiller.
我们的老客户Mr.Smith对我们的PCX电话机感兴趣。他想拿十部样机和一些宣传册,进行试卖。你可以直接和他联系,电话:3108881。
题目解析
在题目设定的场景中,Mr.Smith打算从你所在公司购买一大批电子零部件。他对公司的PCX phone machine也很感兴趣。该机器是由你的同事Mr Stiller负责的。Mr.Smith想要十部样机和一些说明手册带回去,进行试卖。
……
展开