《历史建筑保护技术》由五个部分组成。
进展概况:讲述如何选择修缮方法。
建筑材料:阐明木材、砌体、混凝土和建筑金属材料的历史用途、加工技术、腐蚀机制及修缮技术。
建筑构造:描述屋顶、外墙饰面、窗户、入口及门廊和商铺的外部特征。
建筑装饰与饰面:涉及内部特征如楼地面、墙体、天花板、工艺品、木制品、抹灰和装饰面层。
特别专题:有关暖通空调系统、建筑服务系统、照明与电力系统和可持续发展。
历史建筑保护和建筑物的改造利用是综合了科学、艺术、社会和可持续发展原则后,对建筑物的最高级形式的再循环利用。本书介绍了有关历史建筑保护的方法和材料,将有助于您获得所需的基本知识和技能,来开始规划和展开建筑修缮工程。本书内容主要针对16世纪晚期到20世纪60年代相关的工程实践和材料使用情况。
所述工程实践、方法和策略均符合《美国内务部历史遗产处理标准》,相关照片描述了历史建筑的组成、腐蚀机制和修缮技术。个案研究提供了实际的修缮工程实例,展示当今工程实践中有关技术是如何应用的。本书英文原版的配套网址提供了许多图片和其他资源。
本书假定读者没有建筑保护技术和材料的基础知识,因此对于历史建筑保护、建筑学、室内设计和施工技术感兴趣的学生和读者来说,本书是理想的入门教材。
译者序
二次世界大战以后,随着世界各国对历史文化遗产保护意识的不断增强,历史建筑保护理论和相关的工程实践也在不断发展。在西方发达国家,历史建筑保护已经成为一个相对独立的专业领域,属建筑学新兴的学科方向,并且与社会对这一领域的职业化需求相适应。历史建筑的保护与再利用,已经成为了人类社会可持续发展的重要组成部分。
据统计,在欧美建筑设计市场中,超过七成业务为旧建筑保护与利用的项目,大多数设计机构和建设主管部门都配备有大量历史建筑保护的人才。而在国内,相关的人才培养却和保护项目的上升速度不成比例,特别是相关的专业技术人员严重欠缺。我国作为历史建筑遗产资源及历史文化资源均极其丰富的文明古国,有必要在该领域与国际接轨,以满足社会日益增长的对此类专门人才的需求,以推动相关的工程实践不断深入发展。
译者从事过多年的土木工程领域的涉外工程翻译,且目前致力于有关教学研究工作,在翻译此书的过程中,对原作者——美国犹他大学建筑与规划学院的RobertA.Young(罗伯特?A?杨,副教授)丰富的工程实践经验和在科学、艺术、社会以及可持续发展等多领域的广博知识敬佩不已,并且在艰辛的翻译过程中也受益匪浅。目前,国内该领域的著作尚不多见,译者希望在保持原著风格的基础之上,通过准确而通顺的翻译,最大限度地提高该著作的学术价值和实用价值。同时,为国内从事历史建筑保护的各类人员及在校师生,介绍国外的先进理念和最新的技术方法及工艺,从而对我国的历史建筑保护的工程实践和理论研究产生一定的推动作用。
最后,衷心感谢电子工业出版社及胡先福编辑为译著付梓所做的辛勤工作。由于译者水平有限,译文的不妥之处,诚望有关专业人士予以指正,敬请广大读者提出宝贵意见。
......
译者序
致谢
引言
第一部分进展概况
第1章概述
第2章健康与生命安全
第3章建筑病理学:勘察、分析和评定
第二部分建筑材料
第4章木材
第5章砌体
第6章混凝土
第7章建筑金属材料
第三部分建筑构造
第8章屋顶
第9章外墙饰面
第10章窗户
第11章入口及门廊
第12章商铺
第四部分建筑装饰与饰面
第13章楼地面
第14章墙体与天花板
第15章艺术玻璃与彩色玻璃
第16章木雕与工厂木制品
第17章装饰抹灰与一般抹灰
第五部分特别专题
第18章保护面层与装饰面层
第19章暖通空调系统
第20章建筑服务系统
第2l章照明与电力系统
第22章可持续发展
附录A美国内务部历史遗产处理标准
附录B有关历史建筑保护技术的资源
《历史建筑保护技术》一书旨在成为历史建筑保护这一职业实践的开篇之作,集中阐述了旧建筑的始建问题和相关修缮技术。然而,历史建筑保护技术并非止于旧建筑的保护,也为基于可持续设计理念的建筑环境管理提供了物质基础。该理念是研究已建物和自然环境的关系的,追求两者在工程实践中的相得益彰。