与此同时,荷兰和比利时大型银行富通银行的股价也受到压力。在周二已损失了股价的21%,到周五又继续损失20%。其首席执行官向媒体保证该银行不存在任何破产的可能。接着,周五晚上一休市他就在没有作出任何解释的情况下被解职了。在德国,前30家大公司中,一家名为海波房地产(Hypo Real Estate)的银行,股票下跌42%。海波的问题是,它收购了一家名为Depfa的爱尔兰银行,Depfa严重依赖来自货币市场的短期信贷,现在Depfa陷入危机,所以海波也被卷了进去。
欧洲银行系统的压力增大,主要是因为存在两个问题:第一,很多在美国有经营业务的大型银行不得不在已然不能进入的市场借进美元。虽然像瑞士银行和德意志银行等在国内有庞大的储户作支撑,但这对于它们在美国的经营来说却派不上用场;第二,一些银行直接陷入美国国际集团和雷曼兄弟公司的坏账。
现在,欧洲的政治家开始向美国报以嘲笑。德国财政部长施泰因·布吕克(PeerSteinbrueck)抨击美国国会的不作为,并预言:“美国将失去作为全球金融体系超级大国的地位,尽管不会在顷刻之间,但它将会遭到侵蚀。全球金融体系将变得更加多极化。”①同时,法国总统萨科齐在土伦市的一次会议上发表讲话,这位被法国左派嘲笑为撒切尔先生的人极力抨击盎格鲁一萨克逊模式,“市场从不出错的理念是疯狂的……目前的危机必须激励我们重建资本主义的道德和工作基础……自由放任已经结束了。总是知道如何优秀的全能市场已经结束了。”②
星期五晚上,危机管理人员开始行动。在那个周末,布拉德福德一宾利银行、海波房地产和富通都倒闭了。布拉德福德一宾利银行被国有化,其业务迅速出售给西班牙的桑坦德银行,其500亿英镑的债务由英国政府承担。海波房地产由德国政府进行救助,德国政府组建了一个私人银行财团提供350亿欧元的贷款。比利时和荷兰政府给富通提供110亿欧元,各自享有它49%的股份。
……
展开
——威尔·哈顿,《卫报》
“一本关于金融危机的好书。”
——《标准晚报》
“人们需要的是关于金融危机的值得信赖的指导……而《金融大崩溃》正是这
样一本书。”
——约翰·格雷,《新政治家》
“对金融危机的简明易懂、敏锐又具争论性的描述。”
——奥利佛·卡姆,《泰晤士报》
“一位记者对新闻核心事件的观察,他用鲜明的笔触使事件跃然纸上。”
——《星期日电讯报》