搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
中国民俗:英汉对照
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787802137189
  • 作      者:
    栗景超,赵彩平主编
  • 出 版 社 :
    海潮出版社
  • 出版日期:
    2011
收藏
内容介绍
    红色为什么是中国传统婚礼的主打颜色?中国人为什么在中秋节吃月饼?中国人的宴席为什么使用圆桌?中国少数民族的蜡染工艺为什么驰名中外?中国相声为什么能够老少皆宜、雅俗共赏?中国按摩的功效为什么让世界各国人吃惊?中国人为什么认为观音菩萨能给人们带来福祉?
    走进一个国家和民族的民俗世界无疑是了解这个国家和民族的最佳路径,《中国民俗》便是这样一个路径。由赵彩平等编著的《中国民俗》共编辑了七个章节,涵盖了中国的人生礼仪、传统节日、社会生活、民间工艺、民间文艺、民间医疗、民间信仰等民俗内容。通过介绍不同民俗的溯源、传说、发展、影响以及相关仪式和活动等,《中国民俗(英汉对照)》旨在使海内外读者全面了解中国的民俗风情和民俗文化。
    《中国民俗(英汉对照)》采用了中英文对照形式,语言简洁准确、通俗畅达,英文章节还配以气息浓厚的插图,突出了知识性、趣味性和可读性。《中国民俗(英汉对照)》可供中外旅游者、国际导游、文化工作者、翻译爱好者、外国留学生以及民俗研究者使用。
展开
精彩书摘
    Of course, this is merely a legend after all. Most likely, the way in which ourancestors named the years after animals originated with their worship of animaltotems. Gradually, the Chinese zodiac was developed as a way to count years and keep track of people's birth. The fixed order of the year-animal association wasjust for clarity and ease of recording. In the past, the animal signs weighed so much in people's mind that sometimes they developed into a matter of life and death. For instance, both the success and failure of a marriage could result from the animal signs of the potentialbride and groom which had to be examined before the planning of the wedding. If the examination indicated a perfect match, it would possibly lead to a smoothmarriage, otherwise, a failure for sure and sometimes, even a tragedy when truelovers were separated and the marriage planning aborted.
    ……
展开
目录
~PREFACE
前言
CHAPTER ONE RITES OF CHINESE PEOPLE'S LIFE
第一章 人生礼仪
Section 1 Birth Rite
第一节 诞生礼仪
Section 2 Chinese Zodiac and Names
第二节 生肖和姓名
Section 3 Marriage Customs
第三节 婚嫁习俗
Section 4 Longevity Celebration
第四节 祝寿
Section 5 Funeral
第五节 葬礼
CHAPTER TWo TRADITIONAL CHINESE FEST!VALS

第二章 传统节日
Section 1 Spring Festival
第一节 春节
Section 2 Yuanxiao Festival|Lantern Festival
第二节 元宵节
Section 3 Qingming Festival/Tomb Sweeping Day
第三节 清明节
Section 4 Duanwu Festival|D~~gon Boat Festival
第四节 端午节
Section 5 Double-Seventh Day
第五节 七夕节
Section 6 Mid.Autumn Festival
第六节 中秋节
Section 7 Double N inth Festival
第七节 重阳节
CHAPTER THREE CHINESE SOCIAL LIFE

第三章 社会生活
Section 1 Tea Culture
第一节 茶文化
Section 2 Wine Culture
第二节 酒文化
Section3 Food Culture
第三节 食文化
Section 4 Chinese Costume
第四节 服饰
Section 5 Twenty-four Solar Terms
第五节 二十四节气
Section 6 Chinese Taboos
第六节 禁忌
Section 5 Batik
第五节 蜡染
Section 6 Embroidery
第六节 刺绣
Section 7 Clay Sculpture
第七节 泥塑
CHAPTER FlVE CH IN ES E FoLK LITERATU RE

第五章 民间文艺
Section 1 Folk Songs
第一节 民歌
Section 2 Crosstalk|Xiangsheng
第二节 相声
Section 3 Storytelling/Pingshu
第三节 评书
Section 4 Beijing Opera
第四节 京剧
Section 5 Shadow Play
第五节 皮影戏
Section 6 Dragon Dance and Lion Dance
第六节 舞龙和舞狮
Section 7 Yangko Dance and Stilt Dance
第七节 扭秧歌和踩高跷
CHAPTER SIX CHINESE FoLK MEDICINE

第六章 民间医疗
Section 1 General
第一节 概述
Section 2 Acupuncture
第二节 针灸
Section 3 Massage
第三节 按摩
Section 4 Cupping
第四节 拔罐
Section 5 Guasha
第五节 刮痧
Sectin 6 Qigong
第六节 气功
Section 7 Taijiquan
第七节 太极拳
CHAPTER SEVEN CHINESE FOLK BELIEFS

第七章 民间信仰
Section 1 Kwan-yin Bodhisattva
第一节 观音
Section 2 Mazu|Sea Goddess
第二节 妈祖
Section 3 Tud/Gong l Earth God and Lei Gong|Thunder God
第三节 土地公和雷公 
Section 4 Eight ImmortaIs
第四节 八仙
Section 5 Cheng Huang l City God
第五节 城隍
Section 6 Lu Ban——Father of Architecture
第六节 建筑鼻祖一鲁班爷
Section 7 Kitchen God
第七节 灶神~
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证