《世界风云人物励志演说精粹(英汉对照)》:
如果有人还在怀疑,怀疑美国仍是一切皆有可能的沃土,怀疑建国先驱们的梦想依然炽热,怀疑民主的力量依然强大,就在今晚,一切都有了明确的答案。
答案就在各地学校和教堂外长龙般的投票人群中,排队投票者人数之多前所未有。为了投票,千千万万的投票者等候三四个小时;许多人也是生平第一次参与投票,因为他们坚信此次必须不同以往,坚信自己的一票会带来改变。
不论老幼贫富,不论党派阶层,不论肤色种族,不论性别取向,也不论伤残与否,大家用明确的回答向世人清晰地发出了一个信息:我们从未分割为红州或蓝州。我们现在是,并将永远都是精诚团结的美利坚合众国! 长久以来,很多人一再受到告诫,应批判、担忧并质疑我们的能量;正是今晚的答案让他们伸出手来把握住历史的方向盘,并再次转向充满希望的明天。
漫漫征途,终迎此刻。就在今晚,由于我们的付出,我们终于迎来了本次大诜决定性的一刻,美利坚也终于迎来了新的变革。
就在刚才,参议员麦凯恩很有风度地给我打了个电话。为了此次大选,他付出了长久而艰辛的努力;为了他深爱的国家,他长期以来更是辛勤付出,不知疲倦;为了我们共同的家园,他所做出的牺牲非常人所能想象。正是由于这种无私无畏的奉献,我们的生活才更美好。我祝贺麦凯恩参议员和佩林州长所取得的成绩,我更期待在未来的日子与他们共同奋斗,重塑美国新的辉煌。
我要感谢和我同甘共苦、一路走来的竞选搭档——当选副总统乔‘拜登先生。为了那些一起在斯克兰顿街头长大、一起坐火车返回特拉华的街坊邻居,拜登先生全心全意地投入竞选,他代表了这些普通人的声音。
我要感谢16年来最好的朋友、我家庭的中流砥柱、我一生中的最爱,下任第一夫人——米歇尔·奥巴马,没有她的任劳任怨和全力支持,就没有我今晚的成功。还有我的女儿萨沙和玛莉亚,我深爱你们;而你们新得到的小狗也将和我们一同入住白宫。还有我的外祖母,虽然她已离我们远去,但是我相信此刻她正在天国深情地看着我。正是由于她以及我的家人,才成就了我的今天,今晚我无比怀念他们,他们的恩情难以估量,我永世不忘。还有我的竞选经纪人大卫‘普鲁夫、首席策划师大卫·阿克塞罗德及整个竞选团队——政治史上最优秀的竞选团队,是你们成就了我、成就了今晚,我衷心感谢你们,我永远感谢你们为今天的胜选所付出的一切。
但最重要的是,我将永远也不会忘记今晚的胜利真正属于谁——它属于你们! 我并非最有可能当选的候选人,一开始我们并没有多少竞选资金,也没有获得多少赞助和认可。我们的竞选不是策划于华盛顿那些华丽的会议大厅里,它发端于德梅因的普通后院和康科德的寻常客厅里,以及查尔斯顿平凡的门廊里。
劳动大众撑起了我们的竞选活动,他们从自己微薄的积蓄中掏出5美元、10美元、20美元,为我们的事业不断地添砖加瓦;年轻人的加入壮大了我们的竞选力量,他们舍弃温暖舒适的家,领着微薄的报酬起早贪黑地投入助选,他们用行动证明了自己绝非冷漠的一代;年长者的参与支持着我们的竞选,他们冒着严寒顶着酷暑逐二敲开陌生人的家门,争取他们的支持。为了我们的事业,不计其数的人自发地组织起来,他们用行动证明了两个多世纪后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是你们的胜利。
……
展开