《汉字与审美》:
“青”是丹青,汉代年轻女子用丹青颜料画眉染唇,用白粉敷面,妆容艳丽,后来“靓”指女子容貌美丽。汉阳陵里出土的女性陶俑,几乎个个眉毛乌黑,白粉敷面,光洁可鉴。
曼
曼(man),金文写作□。指身材高大、步履轻盈。《说文解字·又部》:“曼,引也。从又,冒声。” 《楚辞·招魂》:“娥眉曼昧,目腾光些。”形容女子的眉目秀美有神。汉代专指人的美丽,如《文选·司马相如·子虚赋》:“郑女曼姬。”意思是郑国多美女,“曼”是皮肤好的意思。《汉书·佞幸传第六十三》:“赞曰:柔曼之倾意,非独女德,盖亦有男色焉。”意思是:柔和、柔润,令人倾心,这些并非只是女子的美德,那些男宠也是这样。
“曼”指身材高大,后又指“眉毛修长”。汉代俊男美女都可以用“曼”来形容,如西汉辞赋家东方朔字“曼倩”。《汉书·隽疏于薛平彭传第四十一》:“隽不疑字曼倩,勃海人也。治《春秋》,为郡文学,进退必以礼,名闻州郡。”
嫣
嫣(yan),《说文解字·女部》:“嫣,长儿。”《玉篇》: “嫣,长美貌。”意思是:修长美丽的人称为“嫣”。《正字通》:“嫣,巧笑态也。”即笑容的意思。《文选·宋玉·登徒子好色赋》:“嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。”意思是:她美丽的笑容能迷住所有的公子哥儿。
修长美丽的人被称为“嫣”。野史载,汉惠帝的皇后张嫣(前202年—前163年),其字孟嫫,小字淑君,是鲁元公主与宣平侯张敖之女,汉惠帝刘盈的外甥女。前192年,年仅十一岁的张嫣成为舅舅汉惠帝的皇后。前180年,群臣共除吕后,拥立汉文帝刘恒为帝,废黜张嫣的皇后之位。前163年,张嫣去世,终年四十岁,谥号孝惠皇后,与汉惠帝合葬于安陵。张嫣死后,臣民纷纷为她立庙,定时享祭,尊她为花神,为她立的庙便称为花神庙。
……
展开