前言
第一部分 宏观对比研究
第1章 英汉辞格概况
第2章 英汉语义辞格对比回顾
第二部分 微观对比研究
第3章 Allegory与讽喻
第4章 Allusion与典故
第5章 Analogy与类比
第6章 Contrast与对照
第7章 Epigram与警策
第8章 Euphemism与委婉
第9章 Hyperbole与夸张
第10章 Irony与反语
第11章 Metaphor与隐喻
第12章 Metonymy、Synecdoche、Antonomasia与借代
第13章 Oxymoron与矛盾修饰法
第14章 Paradox与反论(悖论;似非而是的隽语)
第15章 Parody与仿拟
第16章 Personification与拟人
第17章 Pun与双关
第18章 Simile与明喻
第19章 Synaesthesia与通感
第20章 TransfeiTed Epithet与移就
第21章 Understatement与低调陈述
第22章 Zeugma与拈连
后记
参考文献
附录1 国内语义辞格对比研究论文(1979~2013)
附录2 国内英汉辞格对比(比较)著作
展开