搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
朱子语类选
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787549541591
  • 作      者:
    翟江月,马晓艳今译
  • 出 版 社 :
    广西师范大学出版社
  • 出版日期:
    2014
收藏
编辑推荐
    《朱子语类》是朱熹与弟子的问答录,凡140卷,全面、系统地反映了朱熹理学思想体系。其论述范围从自然界到人类本身,包括了天地万物之源、一草一木之微,历来为国学研究者所重视。
    本书今译所据原本主要是中华书局1986年版《朱子语类》,翻译章节基本反映朱子在哲学、政治、社会、军事、经济、教育以及治学方法等诸方面的思想,选译的部分共九卷,包括“太极天地上”、“天地下”、“读书法上”、“自论为学工夫”、“论治道”、“论取士”、“论兵论刑”、“论民论财”和“论官”。
    今译译者参考了国内外学者的研究成果,力图以较为严谨而易懂的现代汉语准确地表达朱子思想的原貌;英译译者总体上采用了文献性翻译策略,辅之以艺术性翻译策略,建立了本书的英译注释系统(夹注和脚注),对有些较为重要的术语增加了综合性的注释,以有助于读者理解译文。
展开
作者简介
翟江月 马晓艳 今译  王晓农 英译

翟江月,女,现为鲁东大学汉语言文学院教授。1999年—2005年在广西师范大学出版社工作,其间完成“大中华文库”的《管子》与《吕氏春秋》两部重大典籍的白话文与英文翻译。2005年4月至今在山东烟台鲁东大学汉语言文学院工作,主要教授“大学德语”、“欧美文学原著选读”、“世界美文与中华经典”、“中国古代哲学与智慧”等,同时完成“大中华文库”中的《战国策》与《淮南子》的今译与英译工作。

马晓艳,女,现为鲁东大学汉语言文学院教师。

王晓农,男,现为鲁东大学外国语学院副教授。主讲课程有:翻译实践与译作赏析、汉英比较研究与翻译、中国文化典籍英译、基础笔译等。出版专著有:《基于认知语言学的语篇翻译研究——侧重逆向汉英语篇翻译的模式构建及应用》(西南交通大学出版社2011年)、《英语句型与汉英翻译——基于认知语言学相关理论的探讨》(西南交通大学出版社2009年)、《英语应用:汉英翻译》(中国电力出版社2005年)等。



展开
内容介绍
本书是《朱子语类》迄今第一个现代汉语和英语选译本,选译内容共九卷,包括太极天地上、天地下、读书法上、自论为学工夫、论治道、论取士、论兵论刑、论民论财和论官,涉及朱子在哲学、政治、社会、军事、经济、教育以及治学方法等诸方面的思想。译文注重保持原作的价值观念、信念体系、理论形态、义理框架和表述方式;英译面向英语国家学术界读者,以文献性翻译策略为主,兼顾了艺术性和诗学功能。





展开
目录
目录

卷第一         理气上 太极天地上 
卷第二         理气下 天地下 
卷第十         学四   读书法上 
卷第一百四     朱子一 自论为学工夫 
卷第一百八     朱子五 论治道 
卷第一百九     朱子六 论取士 
卷第一百一十   朱子七 论兵
                        论刑
卷第一百一十一 朱子八 论民
                        论财
卷第一百一十二 朱子九 论官







展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证