搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
中医英语翻译与教学研究
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787510069703
  • 作      者:
    《中医英语翻译与教学研究》编写组编
  • 出 版 社 :
    上海世界图书出版公司
  • 出版日期:
    2013
收藏
作者简介
  《中医英语翻译与教学研究》编写组,由各大知名中医药大学负责医学英语教学这块的负责人组成,安徽中医学院副教授陈怡、河南中医学院外语学院教授郭先英、广西中医学院国际教育学院院长蒋基昌等。
展开
内容介绍

  《中医英语翻译与教学研究》收录了论文14篇,围绕中医翻译中的热点、难点问题进行了卓有成效的讨论。与会代表还对中医翻译人才的培养以及分会的工作提出了许多宝贵的建议和期望,有助于今后此领域的教学与科研更上新台阶。
      本书为广州中医药大学于2012年10月主办的“2012中华中医药学会翻译分会学术年会”和“第三届全国中医药院校英语教学及人才培养高层论坛”的部分参会人员的论文集,收集成册,就中医英语翻译和教学问题进行了深入的探讨和研究。

展开
精彩书摘

  1.1 学生不重视英语的学习
  现今医学院校研究生学习英语的劲头似乎没有本科时那么有激情了,投入英语学习的时间也越来越少,有些人干脆放弃继续学习了,这些现象在研究生时期很普遍,也深深地影响到了研究生的质量问题。他们认为只要通过研究生专业学习,自身专业水平能够得到提高就心满意足了。一项调查发现, 学生学习英语的动机来自外动机。比如为了通过考试,毕业后找到好工作或出国留学。其中,找到好工作是最主要的。
  导致这一现象的原因大致为以下几点:
  (1)研究生的主要任务是研究本专业的课题,着重培养学生的自主研究和创新能力,这样一来花在临床及实验室的时间大大增加,而学习英语的时间也就相应地减少了。
  (2)国家补助不足以支付日常生活的开销,一般说来研究生的年龄已经偏大,比起本科学生,又多了两三年的无业生涯,他们已经不好再向家里开口要生活费,于是学生中缺课在外打工、兼职挣钱的现象较多。专业课的时间很紧,那么非专业课时间即成为缺课的首选。这也是研究生英语到课率下降的一个重要原因。
  (3) 课程设备还不够完善,目前一些医学院校的英语教学体系基本上还是沿用公共英语为主的课程安排。已经不能适应医学研究生专业的要求。
  (4)由于四、六级英语考试的冲击,英语教学已演变成应试教育,有的学生学习英语的目标就是为了应试。有的考过了四、六级英语,学习的劲头就没有考试前那么足了。有的通过了四、六级也就不来上课了。
  1.2 英语水平参差不齐
  研究生的来源不像本科生那样整齐划一 ,在研究生群体中,有刚毕业的应届生,也有通过成人教育或者专升本继续攻读研究生的,还有一部分是毕业工作几年后重返校园的。学生来自不同的群体,英语水平差异大,导致教学效果差异大,这无疑是现阶段研究生英语教育面临的最显著的、最棘手的问题。调查发现, 我所教的研究生入学最低分为36分,主要原因是高回生率、由于平时繁重的临床工作任务, 几乎放弃了对英语的学习。对于应届本科生来说,研究生英语学习是在以往英语基础上的进一步学习,他们在学习过程中,不会遇到太多问题,老师教起来也比较轻松;而对于成人教育或专升本的同学来说,他们的英语基础相对于本科生来讲较差一些,在学习时可能会感觉到有些吃力,老师上课可能不能完全跟上,长此以往,就打击了他们的学习积极性,从而慢慢地对英语失去兴趣。而对于那些工作多年、丢开英语课本多年的年龄稍大的同学来讲,研究生英语就很难,因为他们的英语基础很差,再加上多年不学习英语,这部分同学上课时就很吃力,研究生英语对于他们来说就显得望尘莫及,老师上课完全跟不上,长期下去,他们就对英语产生抵触的情绪,英语教学对他们来讲完全达不到预期的效果。对于这些年龄大、参加过工作的人来说考研其实就是来镀金的,就是想提高医疗技术水平,增加自己的一技之长,为患者治病,英语学习似乎离他们很远,研究生中打算考博的人很少,想要出国的人也微乎其微,可能以后用到英语的机会也不会太多,所以很多人对于英语的热情不高。基于种种原因,学习英语的态度不够端正,多数人都是为了应付考试而不得不学习英语。
  硕士研究生英语水平的“错层”现象给课程设置造成了困难和混乱。按程度分班进行小班教学是实施个性化教学,是解决“错层”现象的可行办法。
  2. 解决方案
  如何培养21世纪合格的医学硕士人才,他们又如何提高自身的语言综合素质,这些问题应该提上日程了。针对研究生生源的差异性,英语教学必须要改革。
  2.1 实施个性化教学——分级教学
  我校研究生的英语课分两个学期,每周6学时。即读写课4学时、听说课2学时。英语教学须遵循因“才”施教的原则。根据学生基础差别较大的特点,进行分级教学。办法是,组织一次严格的全方位英语水平测试,以鉴别学生的英语等级,再结合本人意愿,对学生进行分班教学,以满足不同群体、不同目的的需要。具体地说就是,根据学英语测试成绩,把学生分成二到三个等级,对阅读和听说分别实行“分级教学”,具体安排如下:
  (1)免修入学且分级考试成绩在75分以上者,视为学位英语成绩合格,免修英语。
  (2)通过英语提高班入学且分级考试成绩在60—74分者,参加研究生英语提高班学习;这些学生中,若第一学期期末考试成绩在75分以上者,视为学位英语成绩合格,不再参加第二学期的英语学习和考试。
  (3)研究生英语班:入学考试英语成绩在54分以下的研究生按照学校安排参加英语学习。
  在研究生入学前就应该进行相关的研究生英语评估体制,把班级分成快中慢三级,每一种班级进行不同的教学模式,设定不同的教学目标,最终的教学检查也设定不同的考核内容。这样就可以满足不同学习需要的同学。同时为学校老师的教学也提供一种便利,使老师在教学时对班级的操纵力变得更强。
  ……

展开
目录
1.Briefly on Difficulties and Approaches in Translating Traditional Chinese Medicine
陈骥,何周春(成都中医药大学外语学院)
2. 我国高校中医药英语教学现状的循证评述
陈骥(成都中医药大学)
3. 研究生医学英语教学模式改革
陈怡(安徽中医学院)
4. 以内容为依托的外语教学模式为基础进行大学英语提高课程建设
陈媛,李鸣(广州中医药大学)
5. 标准化原则下中医药术语的异化翻译策略
甘胜男(广州中医药大学)
6. 大学英语后续阶段课程特色化研究与教学实践
郭先英,穆海博(河南中医学院)
7. 试论中医药院校中医英译课程的开设
何柳(广州中医药大学)
8. 中医临床口译的文化输出
蒋基昌,董岚,文娟(广西中医药大学)
9. 中医药临床英语口译标准初探
赖寒,陈骥(成都中医药大学)
10. 浅谈中医英语翻译人才的培养
李思乐 黎金娥(湖北中医药大学)
11.从建构主义理论看来华留学生在学习中医药理论中的“文化休克”现象
孙俊芳(河南中医学院)
12. 中医推拿英语翻译浅谈?
薛卫国,于天源,林彩霞,刘佳利 陈幼楠,马良宵,都立澜,赵百孝
(北京中医药大学)
13. 涉外护理专业英语教学对外交流能力培养的调查与分析
姚丽娟,高小莲(湖北中医药大学)
14. 高等中医药院校英语专业发展探索
张国利(浙江中医药大学)
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证